бейсбол
бейсбол бейсбол бейсбол бейсбол
бейсбол
поиск по сайту
бейсбол
бейсбол бейсбол бейсбол бейсбол
бейсбол
бейсбол
бейсбол
бейсбол
бейсбол

Главная » Условия работы волонтерами на портале baseball.by

Условия работы волонтерами на портале baseball.by

Мы очень рады новым волонтерам и готовы к сотрудничеству на благо развития бейсбола в нашей стране в любой форме и на любых Ваших условиях.
Работа волонтеров не оплачивается и не имеет никакого иного материального эквивалента.
 
Сущность работы волонтера на нашем портале состоит в переводе с английского/испанского языка актуальных новостей/интересных статей, посвященных бейсболу и околобейсбольным темам. 
Вот несколько опорных (наиболее важных) англоязычных сайтов на бейсбольную тематику:
Далее волонтер сам выбирает, какую новость переводить. Кроме того, Вы по своему разумению можете найти другие сайты на бейсбольную тематику и работать с ними.Кроме них в интернете есть еще сайты, посвященные бейсболу. С опорных сайтов можно выйти на сайты других стран и т.д. Перед началом работы надо потратить полчаса времени, погуглить и выбрать понравившиеся источники новостей.
 
Периодичность новостей: 1 раз в неделю.
Форма новости: дата новости, заголовок новости, 2-3 абзаца текста или 5-10 предложений. Если оригинальная новость слишком длинная, волонтер выбирает смысловые абзацы и переводит их, чтобы передать суть новости.
Особое требование к переводу: новость должна сопровождаться картинкой. То есть для перевода надо выбирать новость, которая сопровождается картинкой(фото) по смыслу.
Формат таков: одна новость-одна картинка. Не надо к одной новости прикреплять несколько картинок.
Готовый перевод присылается на почту office@baseball.by в виде документа *.doc, внутри которой сделана ссылка на картинку (например, "рисунок 09.jpg". картинку в текст заранее вставлять не нужно) и присылает отдельно файл "рисунок 09.jpg".
То есть переводчик сам "выдергивает" картинку из первоисточника и присылает вместе с текстом.
  
Относительно "дословности" и корректности перевода текстов спортивной тематики мы, по опыту, предварительно рекомендуем Вам немного плотнее ознакомиться с профессиональной бейсбольной терминологией и основными правилами игры. Многие устоявшиеся англоязычные выражения в прямом переводе на русский не имеют смысла. У нас на сайте достаточно информации, объясняющей те или иные бейсбольные термины. Мы также готовы по ходу подсказывать Вам и корректировать текст с учетом бейсбольных особенностей.
 
!БОНУС! В качестве возможной моральной благодарности за Ваш труд мы по прошествии 1 года сотрудничества можем выдать Вам свидетельство о том, что Вы такое-то время занимались переводом для нашего ресурса. То есть достаточно сделать 52 перевода для нашего сайта, и мы готовы отблагодарить Вас таким способом. Также мы готовы (при Вашем желании) указывать на авторство перевода прямо на сайте.
 
Ждем Вас на нашем портале и рассчитываем на наше сотрудничество. Пишите office@baseball.by.

Copyright © 2006,2016 BABS. Официальный сайт